Nokthra Nokthra

German Translation

German Translation

Hi there.

I just read over the mainpage again.

Here are a few thoughts:

First of all, don´t "translate" the names of the demigods! Really, just write the original names like "Oak" and "Unclean Beast". Not "Eichbaum" or "Unsauberes Biest". It really sounds like an epic fail, trust me:)

Call Rook not "Turm" (which means "tower"), call him Rook!

1:1 translations aren´t great, they are just ...  :waaaa:

 

Another point on the mainpage:

It´s called "Das Spiel" not "Der Spiel" :)

And don´t rename the pantheon into "Ruhmeshalle". Yeah, it´s maybe the correct translation, but pantheon is also in german well known :)

 

Update 18th september:

Lua file has been updated, feel free to comment :)

You can find the latest version here.

97,932 views 27 replies
Reply #26 Top

Ok, as you can read here, we would like to read, what you´re thinking of our translation :)

If you don´t know how to change your ingame language, read the article.

Updated .lua language file

Reply #27 Top

Once again, I updated the translation.

You´ll find the latest version here.

Feel free to comment on it :)