Windows 11 Pro - 24H2 26100.4946 Start11v2 - 2.5.5.0 Windows 11 Style There's still a translation issue (here, in french). In the main menu, the access button to the All applications section is correctly translated: But this is not the case for the title of the section itself (and I didn't found any matching string in the translation file): <img
DominiqueFaure
And now we are at 27494 upvotes and 1099 comments, but despite what was replied: We'll be continuing to evolve Windows 11 and its features based on feedback like this, so thank you so much for taking the time to give us your feedback! I fear that according to last summer leaks, the aim is more targeted to AI driven features.
There's an untranslatable title on the Windows 11 style menu. French translated Start11 menu: French Windows 11 equivalent:
Fixed french translation for Start11 v2.0.3 https://www.dropbox.com/scl/fi/oi00johlcewf6gddvn04u/start11v2-fr-2.0.3.zip?rlkey=4vzg2tjiiqqr5fdy0fmndp5nu&dl=0 Regards
French Language updated for Start11 v2.0 (UTF-16LE on Dropbox below and UTF-8 on Github's pull request) https://www.dropbox.com/scl/fi/vscjgzaf5zyyldznnoel9/start11v2-fr-2.0.zip?rlkey=d84rdoc0p1yiy7rexaiyjxky1&dl=0 All visible messages have been translated. Some of them have been tailored to fit into the UI space.
The french translation has been also updated to v2.0 beta 2.05, with some fixes and new strings https://www.dropbox.com/scl/fi/ecsp7us6g6g8udmjzu3xk/start11v2-fr-2.0.0.5.zip?rlkey=fmho0dco9dq1tbi8mnhgbf1kr&dl=0
[quote who="Neil Banfield" reply="15" id="3908663"] Quoting DominiqueFaure, reply 14 The french translation (v2.0 BETA 2a) is available as a pull request on Github, but you'll find below a ready-made file. <a href="https://www.dropbox.com/scl/fi/xavyjcjiwb57uap0ubt2p/start11v2-fr-2.0.0.3.zip?rlkey=sv2bbylu
The french translation (v2.0 BETA 2a) is available as a pull request on Github, but you'll find below a ready-made file. https://www.dropbox.com/scl/fi/xavyjcjiwb57uap0ubt2p/start11v2-fr-2.0.0.3.zip?rlkey=sv2bbylulej697mpear7zkjgx&dl=0 Note: GitHub seems to enforce file encoding to UTF-8 whereas original .lng file are defined in UTF-16
[quote who="fjmatad" reply="4" id="3907927"] Spanish language updated for new Start11 v2.0 beta 1.02 Best wishes Francis. Start11 Spanish Language 2.0 Beta 1.02 [/quote] I took the liberty to edit your translation and make a synchronized Pull Request of i
I've created a preliminary french translation for Start11v2 as a pull request for the GitHub project. The lng file is based on the one given in the beta distribution. https://github.com/StardockCorp/Stardock-Software-Localization/pull/21/files Most of the messages have been translated but for unknown reasons some of them didn't get the right identifier string for the matching. Th
Talking of settings backup to file, I also noticed a bug: The feature work as expected when saving to a new file. When selecting an existing file, there's no overwriting confirmation question and the process/configuration windows is frozen.
[quote who="DominiqueFaure" reply="23" id="3906860"] How should I upgrade from 1.47.3 to 2.0 to prevent loosing my current configuration? Using a set of screenshots? [/quote] Answering my own question :) Install v2 onto 1.47.3 Reboot Activate That's all - all seems to be here... Looking at the configuration, I just noticed that the taskbar parameters weren't editable (the taskbar being seen as handled by
How should I upgrade from 1.47.3 to 2.0 to prevent loosing my current configuration? Using a set of screenshots?
[quote who="DominiqueFaure" reply="192" id="3884532"] Here's some French translation updates to 1.43: (note: the en and en-us files don't provide the string template) fr.lng Line 684: Line 685: ;1.43 Line 686: "Larger start bu
Here's some French translation updates to 1.43: (note: the en and en-us files don't provide the string template) fr.lng Line 684: Line 685: ;1.43 Line 686: "Larger start buttons will be shrunk to fit on this version of Windows"="Les images trop grandes se
[quote who="Jerome87" reply="172" id="3872486"] Hello, There is a bug in the translation. All Programs does not appear in French with "Style Windows 7". But if I choose "Modern Style" it's ok. I use WindowsBlinds 11, Start11 and IconPackager. (All up to date) Windows 10 22H2 Why ? Reduced 94% <img src="https://cdn.s
BTW, I just realized that in the current Start11 french translation (v1.32), some references to Fences(r) components (ie. fences) have been translated as-is, instead of being kept under its untranslated form, as it was done in the french translation of the Fences product itself. In order to be more coherent, I would suggest to apply the following modifications: fr.lng Line 468: "Insert Fence"="Insérer un<span st
I can confirm that the collation issue I reported ( https://forums.stardock.com/515024/get;3867793 ) is now solved. Many thanks! [e classic]:congrat:[/e]
[quote who="Luna55" reply="40" id="3868057"] A bit of info I can't find anywhere: Is it possible to choose a key combination to launch the Start11 start menu? I am thinking of CTRL Win or Alt Win. Or could this be added in an update? [/quote] The Win key alone should be enough, no?
[quote who="Neil Banfield" reply="35" id="3867793"] Quoting DominiqueFaure, reply 9 The collation issue I already noticed for 1.1... is still relevant in 1.31. As given by the regular windows menu: <img src="https://cdn.stardock.us/forums/71
When translating to french, there's always the recurring difficulty not to have a neutral genre available and a taskbar is to be considered as feminine. Therefore, all the alignment dedicated messages are applying to the taskbar, have been translated accordingly. fr.lng Lines 56, 57, 160, 161: Aligné => Alignée (masculine to feminine) Line 66
The collation issue I already noticed for 1.1... is still relevant in 1.31. As given by the regular windows menu: The Start11 menu:
Reference : https://www.theverge.com/2022/10/13/23402199/microsoft-windows-11-floating-taskbar Microsoft has shown off a floating Windows 11 taskbar. Microsoft CEO Satya Nadella revealed what looks like a concept UI during his keynote presentation at Microsoft Ignite yesterday. Twitter users were quick to spot</
Here's some French translation updates to 1.3: fr.lng Line 666: "Enabling this will turn on ungrouping taskbar buttons by default and will set your taskbar to left aligned."="L'activation de cette option entraînera le dégroupement des boutons de la barre des tâches par défaut et définira votre barre des tâches sur alignée à gauche."<
Here's some French translation updates to 1.27 (beta), fixing very few forgotten typo and providing better syntax for some messages: fr.lng Line 553: Old Text: "Load up custom static tile images (Experimental)"="Chargement d'images de mosaïque statiques personnelisées (Experimental)" New text: "Load up custom static tile images (Experimen